Coup against Trump? / Putsch gegen Trump? – Steven Bannon interviewed by Beatrix von Storch

0

Der Ausgang der US-Wahl im November 2020 wird entscheidend für die gesamte Welt sein. Die Freiheit steht weltweit auf dem Spiel, weil die Neo-Marxisten im Gewand der Globalisten überall nach der Macht streben und ein Land nach dem anderen in einen sozialistischen Technologie-Gulag verwandeln wollen. Beatrix von Storch spricht in einem Exklusivinterview mit Steve Bannon, der als politischer Aktivist und ehemaliger Chefstratege von Präsident Trump Insider-Einblicke in den US-Wahlkampf gibt. Wie groß ist die Gefahr eines Staatsstreiches gegen Trump? Welches ist die größte Bedrohung für die Wahl? Welche anderen Nationen unterstützen linke Bewegungen? Wer steckt hinter der Gewalt, die wir in vielen Ländern sehen?

Es ist von großer Bedeutung und Wichtigkeit, daß in Deutschland möglichst viele Bürger über die Bedeutung der US-Wahl aufgeklärt werden. Die Folgen eines Putsches durch die Globalisten gegen Trump würden zerstörerische Folgen auf unsere Gesellschaft haben. Überall verschweigen die Mainstream-Medien diese wichtigen Fakten.

00:50 Are you worried about going to jail?
Haben Sie Angst davor, ins Gefängnis zu müssen?
The Deep State is trying to cut Steve Bannon.
Der Deep State versucht Bannon rauszudrängen.

3:20 Is Trump on the path of victory?
Ist Trump auf dem Weg zum Sieg?

04:30 Is there anything that can prevent Trump’s victory?
Kann irgendetwas Trumps Sieg verhindern?

06:51 A possible coup against Trump. Who is envolved?
Ein möglicher Staatsstreich gegen Trump. Wer steckt dahinter?
What is the Transition Integrity Project (TIP)?
Was ist das Transition Integrity Project (TIP)?

12:50 Which is the biggest threat for the election?
Welches ist die größte Bedrohung für die Wahl?

16:03 What other foreign powers are supporters of the left?
Welche anderen Nationen unterstützen die Linke?

19:20 What is the role of the European media?
Welche Rolle spielen die europäischen Medien?
Mainstream-Media is a weapon for globalists.
Die Mainstream-Medien sind eine Waffe für die Globalisten.

22:02 Hilldale College and the speech of the Attorney General.
Die Rede des Bundesanwaltes im Hilldale College
Are you expecting him to issue indictments against members of the Obama adminstration?
Denken Sie, daß er Anklage gegen Mitglieder der Obama-Administration erheben wird?

25:50 Why do critics call you „Turn-on-the-Hate-Bannon“?
Warum nennen Kritiker Sie „Stell-den Hass-an-Bannon“?
Why that is lazy left-winged propaganda
Warum es eine abgestumpfte linke Propaganda ist.

28:33 What will happen on election day?
Was wird am Wahltag passieren?

33:45 What is behind the violence, looting, riots in the USA and other countries around the world?
Was steckt hinter der Gewalt, den Plünderungen und Aufständen in den USA und weltweit?
The rise of Cultural Marxism.
Der Aufstief des Kulturmarxismus

37:45 What should Trump do if the vote is too close to call and what should his reaction be if the media and all the public is going against him and ask him to physically leave the office? What would you advise him to do?
Was sollte Trump tun, wenn die Wahl zu eng ist, um zu sagen, wer gewonnen hat. Was sollte seine Reaktion sein, wenn die Medien und der Teil der Öffentlichkeit, die gegen ihn sind, ihn auffordern, das Amt zu verlassen. Was wäre Ihr Rat?

40:06 Before and and on election day we will see the violence rising. Where will the military stand?
Vor und am Wahltag wird die Gewalt steigen. Wo steht das Militär?

(Quelle)

Keine Zensur: Folgt uns auf Telegram